Le hongrois avec András

Le hongrois avec András

Leçon 3

3. (harmadik) lecke / Leçon 3

 

3 három / trois

 

 

 

Én csinálok mindent

C’est moi qui fais tout

[Moi fais tout (COD)]

 

 

 

Écoutez les dialogues sur Google Traduction et répétez-les tout en les lisant, jusqu’à ce que vous les prononciez correctement.

 

1

– Te beszélsz?

– Igen, én beszélek.

– C’est toi qui parles ?

– Oui, c’est moi qui parle.

[Toi parles ?

Oui, moi parle.]

 

 

 

 

2

– Te maradsz?

– Igen, én maradok.

– C’est toi qui restes ?

– Oui, c’est moi qui reste.

[Toi restes ?

Oui, moi reste.]

 

Explication :

 

Les verbes beszélek et maradok sont au présent de l’indicatif, 1ère personne du singulier, marquée par la terminaison -k. L’ajout de celle-ci nécessite une voyelle de liaison qui peut être -o-, -e- ou -ö-, en fonction des autres voyelles du verbe. Pour simplifier, nous ne parlerons plus de voyelles de liaison, mais nous les considérerons comme faisant partie de la terminaison. Nous ne parlerons donc que de variantes de terminaison. La dépendance des voyelles de la terminaison de celles du reste du verbe s’appelle « harmonie vocalique ». Bien qu’il y ait des exceptions, la règle générale est celle-ci :

 

 

Variantes de terminaison Les autres voyelles du verbe Exemples

1

-ok 

– seulement a, á, o, ó, u, ú, ou de celles-ci, plus des voyelles de la ligne 2;

i, í dans des verbes à racine monosyllabique

maradok 'je reste'

telefonálok 'je téléphone'

írok 'j’écris'

2

-ek

e, é, i, í, ö, ő, ü, ű

beszélek 'je parle'

sietek 'je me dépêche'

3

-ök

ö, ő, ü ou ű dans la dernière syllabe

köhögök 'je tousse'

 

Exercice 1.

Exercice 2.

 

Couvrez la partie en hongrois des dialogues de départ et des exercices, et reconstituez-les à l’aide de la traduction.

 

Dans cette leçon, vous avez appris :

 

Le mot affirmatif igen 'oui'

 

Des noms :

 

csokoládé

chocolat

erdő

forêt

hajó

bateau

sör

bière

taxi

taxi

 

Des pronoms :

 

én

moi, je

minden

tout

mit?

que ?, quoi ? (en fonction de COD)

 

Un verbe : nősül 'se marier' (sujet homme)

 

À vos commentaires pour demander des explications supplémentaires, faire des suggestions d’amélioration, signaler des problèmes de fonctionnement, etc.



28/10/2010
20 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 350 autres membres