Le hongrois avec András

Le hongrois avec András

Leçon 2

2. (második) lecke / Leçon 2

 

2 kettő / deux

 

 

 

Ő csinál valamit?

Il/Elle fait quelque chose ?

[Il/Elle fait quelque-chose ?]

 

 

 

Copiez-collez le premier petit dialogue dans Webforditas, écoutez-le et répétez-le tout en le lisant, jusqu’à ce que vous le prononciez correctement, puis reprenez cette action pour le deuxième dialogue. (Ne manquez pas de cliquer sur «Hungarian» sous l'espace de saisie avant de cliquer sur «Speech» !)

 

1

– Ő beszél?

– Nem, te beszélsz.

– C’est lui/elle qui parle ?

– Non, c’est toi qui parles.

[Lui/Elle parle ?

Non, toi parles.]

 

 

 

 

2

– Kit rajzolsz?

– Egy asszonyt.

– Qui dessines-tu ?

– Une femme.

[Qui (COD) dessines-tu ?

Une femme (COD)].

 

Explications

 

1

Une question très justifiée qui peut être posée est comment on sait de quel sexe est le sujet. Eh bien, on ne peut le savoir que par le contexte. C’est pourquoi, dans ces phrases isolées, ő peut être 'lui' ou 'elle'.

 

 

2

À l’indicatif présent, la 2e personne du singulier de nombreux verbes est marquée par la terminaison -sz. Si la forme de base, la racine du verbe finit en d ou t, ces sons se combinent avec -sz, cette combinaison se prononçant [tsts] long, par exemple dans maradsz 'tu restes' et dans vezetsz 'tu conduis'.

 

 

3

En hongrois, il n’est pas besoin d’employer le pronom personnel sujet si on ne veut pas le mettre en relief, parce que les terminaisons marquent très bien les personnes. Dans le premier dialogue, les verbes sont utilisés avec le pronom sujet, parce que celui-ci est mis en relief, mais dans le second dialogue, la deuxième personne du singulier n’est exprimée que par la terminaison du verbe, puisque la personne n’est pas mise en relief. Par ailleurs, le pronom personnel n’a pas de forme accentuée différente de celle non-accentuée. Dans la traduction littérale, « -tu » représente la terminaison de la 2e personne du singulier du hongrois.

 

 

4

Les mots valamit 'quelque chose', kit 'qui' et asszonyt 'femme' sont munis ici de la terminaison -t, qui marque le complément d’objet direct. Quand dans la traduction mot à mot (3e colonne) est présente la parenthèse (COD), cela veut dire qu’il faut ajouter au mot la terminaison -t.

 

Exercice 1.

Exercice 2.

 

Couvrez la partie en hongrois des dialogues de départ et des exercices, et reconstituez-les à l’aide de la traduction.

 

Dans cette leçon, vous avez appris :

 

La négation nem 'non'

 

Des pronoms :

 

ő

lui, il / elle

te

tu, toi

valami

quelque chose

 

Des verbes :

 

büntet

punir

borotvál

raser (par exemple la barbe)

csókol

embrasser, donner un/des baiser(s)

dicsér

vanter, louer

ismer

connaître

lát

voir

válaszol

répondre

 

À vos commentaires pour demander des explications supplémentaires, faire des suggestions d’amélioration, signaler des problèmes de fonctionnement, etc.



28/10/2010
15 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 182 autres membres