Le hongrois avec András

Le hongrois avec András

Leçon 5

5. (ötödik) lecke / Leçon 5

 

5 öt / cinq

 

 

 

Kíváncsi turista

Un touriste curieux

[Curieux touriste]

 

 

 

Copiez-collez le premier petit dialogue dans Webforditas, écoutez-le et répétez-le tout en le lisant, jusqu’à ce que vous le prononciez correctement, puis reprenez cette action pour les deux autres dialogues. (Ne manquez pas de cliquer sur «Hungarian» sous l'espace de saisie avant de cliquer sur «Speech» !)

 

1

– Mi ez?

– Ez iskola.

– És az?

– Az mozi.

– Qu’est-ce que c’est ?

– C’est une école.

– Et cela ?

– C’est un cinéma.

[Quoi ceci ?]

Ceci école.

Et cela ?

Cela cinéma.]

 

 

 

 

2

– Ők fizetnek?

– Nem, ti fizettek.

– Ce sont eux/elles qui payent?

– Non, c’est vous qui payez.

[Eux/Elles payent ?

Non, vous payez.]

 

 

 

 

3

– Ők táncolnak?

– Nem, ti táncoltok.

– Ce sont eux/elles qui dansent ?

– Non, c’est vous qui dansez.

[Eux/Elles dansent ?

Non, vous dansez.

 

Explications

 

1

Ez 'ceci, celui/celle-ci' et az 'cela, celui/celle-là' sont des pronoms démonstratifs : le premier – de proximité, le second – d’éloignement. Il ne faut pas confondre az pronom démonstratif avec az article défini. Le pronom est accentué dans la parole, mais pas l’article.

 

 

2

Dans les phrases du premier dialogue, remarquez l’absence du verbe correspondant à 'être'. Celui-ci est sous-entendu, mais il est obligatoirement omis à la 3e personne du singulier et du pluriel lorsqu’il est utilisé avec un attribut : Ez iskola 'Ceci est une école', Az mozi 'Cela est un cinéma'.

 

 

3

La 2e personne du pluriel de l’indicatif présent a le suffixe -tok/-tek/-tök, variantes qui s’harmonisent de la façon suivante :

 

 

Variantes de terminaison Les autres voyelles du verbe Exemples

1

-tok 

– seulement a, á, o, ó, u, ú, ou de celles-ci, plus des voyelles de la ligne 2;

i, í dans des verbes à racine monosyllabique

táncoltok 'vous dansez'

telefonáltok 'vous téléphonez'

sírtok 'vous pleurez'

2

-tek

e, é, i, í, ö, ő, ü, ű

csengettek 'vous sonnez'

3

-tök 

ö, ő, ü ou ű dans l'unique ou dans la dernière syllabe

köhögtök 'vous toussez'

ültök 'vous êtes assis(e)(s)'

 

La forme du verbe van 'être' à cette personne est vagytok 'vous êtes'.

 

Exercice 1. Refaites le premier dialogue du début de la leçon avec les couples de mots suivants :

 

kávéház – étterem

café – restaurant

szálloda – templom

hôtel – église

színház – múzeum

théâtre – musée

egyetem – opera

université – opéra

cukrászda – kocsma

pâtisserie, confiserie – bistrot

 

Exercice 2.

 

Couvrez la partie en hongrois des dialogues de départ et des exercices, et reconstituez-les à l’aide de la traduction.

 

Dans cette leçon, vous avez appris :

 

Des noms :

 

cukrászda

pâtisserie, confiserie (les magasins)

egyetem

université

étterem

restaurant

iskola

école

kávéház

café

kocsma

bistrot

mozi

cinéma

múzeum

musée

opera

opéra

szálloda

hôtel

színház

théâtre

templom

église

turista

touriste

 

Un adjectif : kíváncsi 'curieux'

 

Un pronom personnel : ti 'vous' (utilisé par une personne qui tutoie deux ou plusieurs personnes)

 

Un verbe : ül 'être assis'

 

Un adverbe : ide 'ici, là'. À la différence de itt qui a le même sens, ide implique le déplacement vers le lieu en cause. Comparez: Ők ülnek itt 'Ce sont eux/elles qui sont assis(e)s là' et Ők ülnek ide 'Ce sont eux/elles qui s’asseyent là'.

 

À vos commentaires pour demander des explications supplémentaires, faire des suggestions d’amélioration, signaler des problèmes de fonctionnement, etc.



31/10/2010
14 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 182 autres membres