Leçon 29
29. (huszonkilencedik) lecke / Leçon 29 |
29 huszonkilenc / vingt-neuf |
Ismétlés |
Révision |
1. Le verbe
On a déjà passé en revue presque toutes les formes modales et temporelles du verbe hongrois. Voici trois exemples de verbes réguliers des types les plus fréquents, avec des variantes de terminaisons en fonction des exigences de l’harmonie vocalique : |
Formes simples :
vár 'attendre' | kér 'demander' | tör 'casser' | |||
Conj. indéf. | Conj. déf. | Conj. indéf. | Conj. déf. | Conj. indéf. | Conj. déf. |
Indicatif présent
várok vársz vár várunk vártok várnak |
várom várod várja várjuk várjátok várják várlak |
kérek kérsz kér kérünk kértek kérnek |
kérem kéred kéri kérjük kéritek kérik kérlek |
török törsz tör törünk törtök törnek |
töröm töröd töri törjük töritek törik törlek |
Indicatif passé
vártam vártál várt vártunk vártatok vártak |
vártam vártad várta vártuk vártátok várták vártalak |
kértem kértél kért kértünk kértetek kértek |
kértem kérted kérte kértük kértétek kérték kértelek |
törtem törtél tört törtünk törtetek törtek |
törtem törted törte törtük törtétek törték törtelek |
Impératif-subjonctif
várjak várj(ál) várjon várjunk várjatok várjanak
|
várjam vár(ja)d várja várjuk várjátok várják várjalak |
kérjek kérj(él) kérjen kérjünk kérjetek kérjenek |
kérjem kér(je)d kérje kérjük kérjétek kérjék kérjelek |
törjek törj(él) törjön törjünk törjetek törjenek |
törjem tör(je)d törje törjük törjétek törjék törjelek |
Conditionnel présent
várnék várnál várna várnánk várnátok várnának
|
várnám várnád várná várnánk várnátok várnák várnálak |
kérnék kérnél kérne kérnénk kérnétek kérnének |
kérném kérnéd kérné kérnénk kérnétek kérnék kérnélek |
törnék törnél törne törnénk törnétek törnének |
törném törnéd törné törnénk törnétek törnék törnélek |
Infinitif
várni | kérni | törni |
Participe présent
váró | kérő | törő |
Participe passé
várt | kért | tört |
Gérondif
várva | kérve | törve |
Formes composées :
Indicatif futur
Verbe à sens plein | Verbe auxiliaire | |
Conj. ind. | Conj. déf. | |
várni kérni törni |
fogok fogsz fog fogunk fogtok fognak |
fogom fogod fogja fogjuk fogjátok fogják foglak |
Conditionnel passé
Verbe à sens plein | Auxiliaire | |||||
C. i. | C. d. | C. i. | C. d. | C. i. | C. d. | |
vártam vártál várt vártunk vártatok vártak |
vártam vártad várta vártuk vártátok várták vártalak |
kértem kértél kért kértünk kértetek kértek |
kértem kérted kérte kértük kértétek kérték kértelek |
törtem törtél tört törtünk törtetek törtek |
törtem törted törte törtük törtétek törték törtelek |
volna |
2. Préfixes verbaux
Vous avez rencontré jusqu’ici les préfixes verbaux be- [vers-dans-], el- [ailleurs-], fel- [vers-le-haut-], haza- [maison-vers-], ide- [vers-ici-], ki- [vers-dehors-], kölcsön- [prêt-], körül- [autour-], le- [vers-le-bas-], meg- (préfixe dépourvu de sens concret), oda- [vers-là-bas-] et vissza- [en-retour-]. |
3. Terminaisons de compléments du verbe
La plupart des terminaisons de compléments de lieu forment des systèmes triples : le lieu vers lequel un déplacement est effectué, le lieu où une action est effectuée et le lieu depuis lequel un déplacement est effectué. |
Nature du lieu | Questions | ||
hova? 'où ?' | hol? 'où ?' | honnan? 'd’où ?' | |
intérieur |
-ba/-be 'dans' a házba 'dans la maison' (vers son intérieur) |
-ban/-ben 'dans' a házban 'dans la maison' (à l’intérieur) |
-ból/-ből 'de' a házból 'de la maison' (depuis son intérieur) |
surface |
-ra/-re 'sur' a házra 'sur la maison' (vers son toit) |
-n/-on/-en/-ön 'sur' a házon 'sur la maison' (sur son toit) |
-ról/-ről 'de' a házról 'du toit de la maison' (depuis son toit) |
proximité |
-hoz/-hez/-höz 'à' a házhoz 'à la maison' (vers sa proximité) |
-nál/-nél 'à' a háznál 'à la maison' (dans sa proximité) |
-tól/-től 'de' a háztól 'de la maison' (depuis sa proximité) |
La plupart des terminaisons ont, à côté de leur sens principal, des sens supplémentaires. Ainsi, une terminaison formant un certain complément circonstanciel peut également former des COI ou des CC d’une autre nature. Par exemple, la terminaison -ról/-ről, dont le sens principal est 'de' (depuis une surface), peut aussi signifier 'à propos de, au sujet de' : Lejön a házról 'Il/Elle descend du toit de la maison', mais Beszél a házról 'Il/Elle parle de la maison'. D’autres exemples : Kicsomagolom a könyvet a papírból 'Je déballe le livre du papier', mais A könyv papírból van 'Le livre est fait de papier' ; A háznál van kutya 'Il y a un chien à la maison', mais A fa magasabb a háznál 'L’arbre est plus haut que la maison'. |
4. Expression de la possession
En étudiant la leçon 25, vous avez fait la connaissance des pronoms possessifs, un moyen de plus d’exprimer la possession. La possession peut donc s’exprimer par :
|
5. Les degrés de comparaison
Positif : |
kíváncsi 'curieux' |
Comparatif : |
kíváncsibb (, mint …) 'plus curieux (que …)' |
Superlatif : |
a legkíváncsibb [a(z) … közül] 'le plus curieux (de …)' |
Test-jeu de vocabulaire (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Test-jeu de vocabulaire », choisissez « Ouvrir », puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer.htm ».)
Test-jeu de grammaire (Même procédé que pour le test précédent, sauf qu’il faut ouvrir le fichier « randonnee.htm ».)
À vos commentaires pour demander des explications supplémentaires, faire des suggestions d’amélioration, signaler des problèmes de fonctionnement, etc. |
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 365 autres membres