Leçon 39
39. (harminckilencedik) lecke / Leçon 39 |
39 harminckilenc / trente-neuf |
Ismétlés |
Révision |
1. Le verbe
Verbes à particularités
À l’indicatif présent
a) Les verbes au radical/thème terminé en voyelle longue + t ou en deux consonnes ont à l’indicatif présent certaines formes différentes de celles des verbes les plus typiques (voir la leçon 28) :
• la terminaison -asz/-esz à la 2e personne du singulier, conjugaison indéfinie ;
• la terminaison -otok/-etek/-ötök à la 2e personne du pluriel, conjugaison indéfinie ;
• la terminaison -anak/-enek à la 3e personne du pluriel, conjugaison indéfinie ;
• la terminaison -alak/-elek à la conjugaison définie à sujet de la 1ère personne du singulier et COD de la 2e personne.
Exemples:
választ |
|
choisir |
|
|
|
ért |
|
comprendre |
|
|
|
feldönt |
|
renverser |
választasz |
|
tu choisis |
|
|
|
értesz |
|
tu comprends |
|
|
|
feldöntesz |
|
tu renverses |
választotok |
|
vous choisissez |
|
|
|
értetek |
|
vous comprenez |
|
|
|
feldöntötök |
|
vous renversez |
választanak |
|
ils/elles choisissent |
|
|
|
értenek |
|
ils/elles comprennent |
|
|
|
feldöntenek |
|
ils/elles renversent |
választalak |
|
je te/vous choisis |
|
|
|
értelek |
|
je te/vous comprends |
|
|
|
feldöntelek |
|
je te/vous renverse |
Les verbes de ce genre présents dans les leçons jusqu’à la 31e sont répertoriés dans cette leçon-là. Ceux des leçons ultérieures sont : gyógyít 'guérir (quelqu’un)', gyújt 'allumer', megállít 'arrêter' (quelqu’un), megbocsát 'pardonner', óhajt 'désirer', takarít 'faire le ménage', tart 'tenir'.
b) Les verbes au radical/thème terminé en s, sz, ou z, qui, à l’indicatif présent, conjugaison indéfinie n’ont pas de terminaison à la 3e personne du singulier, ont à la 2e personne du singulier la terminaison -ol/-el/-öl : fényképez, -el 'photographier ; főz, -öl 'faire cuire à l’eau, cuisiner' ; győz, -öl 'vaincre' ; hoz, -ol 'apporter' ; keres, -el 'chercher' ; les, -el 'guetter' ; mos, -ol 'laver' ; néz, -el 'regarder' ; olvas, -ol 'lire' ; programoz, -ol 'programmer'.
c) Les verbes en -ik à l’indicatif présent, conjugaison indéfinie, 3e personne du singulier, présentent les particularités suivantes :
• Ceux ayant le radical/thème en s, sz ou z ont la terminaison -ol/-el/-öl à la 2e personne du singulier : autózik, -ol 'circuler en voiture' ; bejelentkezik, -el 's’annoncer' ; bemutatkozik, -ol 'se présenter' ; biciklizik, -el 'circuler à vélo' ; borotválkozik, -ol 'se raser' ; csodálkozik, -ol 's’étonner' ; dolgozik, -ol 'travailler' ; emlékszik/emlékezik, -el 'se rappeler' ; érkezik, -el 'arriver' ; étkezik, -el 'se nourrir' ; fázik, -ol 'avoir froid' ; foglalkozik, -ol 's’occuper ; futballozik, -ol 'jouer au football' ; gitározik, -ol 'jouer de la guitare ; játszik, -ol 'jouer' ; költözik, -öl 'changer de domicile' ; következik, -el 'suivre' (intransitif) ; labdázik, -ol 'jouer au ballon' ; lefekszik, -el 'se coucher' ; mászik, -ol 'ramper, grimper' ; megbízik, -ol 'faire confiance' ; megfázik, -ol 's’enrhumer' ; megnyugszik, -ol 'se rassurer' ; mosakszik, -ol 'se laver' ; öltözik, -öl 's’habiller' ; reggelizik, -el 'prendre le petit déjeuner' ; sakkozik, -ol 'jouer aux échecs' ; sörözik, -öl 'boire de la bière' ; találkozik, -ol '(se) rencontrer' ; teniszezik, -el 'jouer au tennis' ; tetszik, -el 'plaire' ; törülközik, -öl 's’essuyer' ; úszik, -ol 'nager' ; utazik, -ol 'voyager' ; uzsonnázik, -ol '(prendre un) goûter' ; vacsorázik, -ol 'dîner' ; vetkőzik, -öl 'se déshabiller' ; vizsgázik, -ol 'passer un/des examen(s)' ; zuhanyozik, -ol 'prendre un/des douche(s)'.
• Ceux au radical/thème en une autre consonne ont la terminaison -sz (-esz si le radical se termine en deux consonnes) à la 2e personne du singulier : csillapodik, -sz 'se calmer' ; elhelyezkedik, -sz 'se placer, se faire embaucher' ; eltűnik, -sz 'disparaître' erősködik, -sz 'insister' ; fésülködik, -sz 'se peigner' ; fürdik, -esz 'se baigner, prendre un/des bain(s)' ; hazudik, -sz 'mentir' ; jóllakik, -sz 'manger à sa faim' ; lakik, -sz 'habiter' ; működik, -sz 'fonctionner' ; nyugtalankodik, -sz 's’inquiéter' ; válik, -sz 'devenir' ; viselkedik, -sz 'se comporter'.
• La plupart des verbes en -ik ont la terminaison -om/-em/-öm à la 1ère personne du singulier, conjugaison indéfinie, typique pour cette catégorie de verbes : autózik, -om ; bejelentkezik, -em ; borotválkozik, -om ; csillapodik, -om ; csodálkozik, -om ; dolgozik, -om ; elhelyezkedik, -em ; emlékszik/emlékezik, -em ; érkezik, -em ; fázik, -om ; erősködik, -öm ; fésülködik, -öm ; foglalkozik, -om ; fürdik, -öm ; játszik, -om ; jóllakik, -om ; lakik, -om ; költözik, -öm ; következik, -em ; labdázik, -om ; lefekszik, -em ; mászik, -om ; megbízik, -om ; megfázik, -om ; megnyugszik, -om ; mosakszik, -om ; működik, -öm ; nyugtalankodik, -om ; öltözik, -öm ; reggelizik, -em ; sakkozik, -om ; találkozik, -om ; teniszezik, -em ; tetszik, -em ; törülközik, -öm ; úszik, -om ; utazik, -om ; uzsonnázik, -om ; vacsorázik, -om ; vetkőzik, -öm ; viselkedik, -em ; vizsgázik, -om.
• Certains des verbes en -ik ont la terminaison atypique -ok/-ek/-ök à la 1ère personne du singulier, conjugaison indéfinie : biciklizik, -ek ; eltűnik, -ök ; futballozik, -ok ; gitározik, -ok ; hazudik, -ok ; sörözik, -ök ; válik, -ok ; zuhanyozik, -ok.
d) À la conjugaison définie des verbres au radical/thème terminé en s, sz, ou z, le j des terminaisons qui ont ce son initial est complètement assimilé par la consonne finale du radical/thème :
• olvas 'lire' : olvassa, olvassuk, olvassátok, olvassák ;
• mos 'laver' : mossa, mossuk, mossátok, mossák ;
• mászik 'ramper, grimper' : mássza, másszuk, másszátok, másszák ;
• iszik 'boire' : issza, isszuk, isszátok, isszák ;
• úszik 'nager' : ússza, ússzuk, ússzátok, ússzák ;
• hoz 'apporter' : hozza, hozzuk, hozzátok, hozzák ;
• kihúz 'extraire' : kihúzza, kihúzzuk, kihúzzátok, kihúzzák ;
• programoz 'programmer' : programozza, programozzuk, programozzátok, programozzák ;
• keres 'chercher' : keressük;
• les 'guetter' : lessük ;
• eszik 'manger' : esszük ;
• tesz 'mettre' : tesszük ;
• vesz 'prendre' : vesszük ;
• visz '(em)porter' : visszük ;
• ellenőriz 'contrôler' : ellenőrizzük ;
• érez 'sentir' : érezzük ;
• főz 'faire cuire à l’eau' : főzzük ;
• néz 'regarder' : nézzük.
À l’indicatif passé
a) Verbes à la marque du passé -ott/-ett/-ött seulement à la 3e personne du singulier, conjugaison indéfinie :
• les verbes au radical/thème en p, b, k, g, gy, m, f, v, s, sz ou z: ellenőriz, -tem, ellenőrzött 'contrôler, vérifier' ; érez, -tem, érzett 'sentir' ; fagy, -tam, -ott 'geler' (intransitif) ; fázik, -tam, -ott 'avoir froid' ; fényképez, -tem, -ett 'photographier' ; főz, -tem, -ött 'cuisiner' ; győz, -tem, -ött 'vaincre' ; hagy, -tam, -ott 'laisser' ; hemzseg, -tem, -ett 'grouiller' ; hív, -tam, -ott 'appeler' ; hoz, -tam, -ott 'apporter' ; kacag, -tam, -ott 'rire (aux éclats)' ; keres, -tem, -ett 'chercher' ; kikap, -tam, -ott 'être vaincu' ; köhög, -tem, -ött 'tousser' ; lakik, -tam, -ott 'habiter' ; les, -tem, -ett 'guetter' ; lop, -tam, -ott 'voler, dérober' ; meglep, -tem, -ett 'surprendre' ; mos, -tam, -ott 'laver' ; mozog, -tam, mozgott 'bouger' ; néz, -tem, -ett 'regarder' ; olvas, -tam, -ott 'lire' ; programoz, -tam, -ott 'programmer' ; rúg, -tam, -ott 'frapper du pied' ;
• certains verbes au radical/thème en d: ad, -tam, -ott 'donner' ; elfogad, -tam, -ott 'accepter' ; kezd, -tem, -ett 'commencer' ; megenged, -tem, -ett 'permettre', mond, -tam, -ott 'dire' ; működik, -tem, -ött 'fonctionner' ; örvend, -tem, -ett 'se réjouir' ; tud, -tam, -ott 'savoir' ;
• les verbes au radical/thème plurisyllabique en voyelle brève + t: bemutat, -tam, -ott 'présenter' ; csenget, -tem, -ett 'sonner' ; fizet, -tem, -ett 'payer' ; mutat, -tam, -ott 'montrer' ; nevet, -tem, -ett 'rire' ; siet, -tem, -ett 'se dépêcher' ; szeret, -tem, -ett 'aimer' ; vezet, -tem, -ett 'conduire'. Font partie de cette catégorie tous les verbes dérivés avec le suffixe -gat/-ogat/-get/-eget/-öget (rajzolgat, -tam, -ott 'dessiner de temps en temps' ; keresget, -tem, -ett 'chercher de temps en temps'), ceux avec le suffixe potentiel -hat/-het (rajzolhat, -tam, -ott 'pouvoir dessiner' ; kereshet, -tem, -ett 'pouvoir chercher') et ceux avec le suffixe factitif -at/-tat/-et/-tet (rajzoltat, -tam, -ott 'faire dessiner' ; kerestet, -tem, -ett 'faire chercher').
b) Verbes à la marque du passé -ott/-ett/-ött à toutes les personnes, conjugaison indéfinie :
• ceux au radical/thème en voyelle longue + t : elveszít, -ettem, -ett 'perdre' ; gyógyít, -ottam, -ott 'guérir' (quelqu’un) ; idegesít, -ettem, -ett 'énerver' ; javít, -ottam, -ott 'réparer' ; megállít, -ottam, -ott 'arrêter' ; megbocsát, -ottam, -ott 'pardonner' ; segít, -ettem, -ett 'aider' ; takarít, -ottam, -ott 'faire le ménage' ; tanít, -ottam, -ott 'enseigner' ; terít, -ettem, -ett 'étendre' ;
• ceux au radical/thème en deux consonnes : elejt -ettem, -ett 'laisser tomber' (par terre) ; elromlik, -ott 's’abîmer, se détériorer' ; ért, -ettem, -ett 'comprendre' ; felejt, -ettem, -ett 'oublier' ; feldönt, -öttem, -ött 'renverser' ; fogyaszt, -ottam, -ott 'consommer' ; gyújt, -ottam, -ott 'allumer' ; hall, -ottam, -ott 'entendre' ; hull, -ottam, -ott 'tomber' ; ízlik, -ett 'plaire (se référant au goût) ; kell, -ettem, -ett 'falloir' ; költ, -öttem, -ött 'dépenser' ; letilt, -ottam, -ott 'faire bloquer' (par ex. une carte bancaire) ; óhajt, -ottam, -ott 'désirer' ; ránt, -ottam, -ott 'frire après avoir pané' ; tart, -ottam, -ott 'tenir' ; tetszik, -ettem, -ett 'plaire' ; tölt -öttem, -ött 'remplir, passer (du temps)' ; választ, -ottam, -ott 'choisir' ; vált, -ottam, -ott 'changer' [exceptions : áll, -tam, -t 'se tenir (à la verticale)' ; száll, -tam, -t 'flotter'] ;
• ceux au radical monosyllabique en voyelle brève + t : fut, -ottam, -ott 'courir' ; jut, -ottam, -ott 'atteindre, accéder à' ; nyit, -ottam, -ott 'ouvrir' ; süt, -öttem, -ött 'frire, cuire au four' ; üt, -öttem, -ött 'frapper'. Si un tel verbe est muni d’un préfixe, cela ne change pas cette situation : elfut, -ottam, -ott 's’enfuir'.
À l’impératif-subjonctif
a) Dans le cas des verbes au radical/thème en s, sz, ou z, la marque -j de l’impératif-subjonctif est complètement assimilée par ces consonnes qui, par conséquent, deviennent longues : esik, essen 'tomber' ; keres, -sen 'chercher' ; les, -sen 'guetter' ; mos, -son 'laver' ; olvas, -son 'lire' ; mászik, másszon 'ramper, grimper' ; úszik, ússzon 'nager' ; érez, -zen 'sentir' ; fényképez, -zen 'photographier' ; főz, -zön 'faire cuire à l’eau, cuisiner' ; győz, -zön 'vaincre' ; hoz, -zon 'apporter' ; néz, -zen 'regarder' ; tous les verbes en -zik/-ozik/-azik/-ezik/-özik (reggelizik, -zen 'prendre le petit déjeuner' ; utazik, -zon 'voyager' gitározik, -zon 'jouer de la guitare' ; érkezik, -zen 'arriver' ; költözik, -zön 'changer de domicile'.
b) Pour les verbes au radical/thème en ít ou en consonne (autre que sz) + t, la marque devient -s, qui assimile le t, ts se prononçant « tch » (assimilation non rendue à l’écrit) : elejt, -sen 'laisser tomber (par terre)' elveszít, -sen 'perdre' ; felejt, -sen 'oublier' ; feldönt, -sön fel 'renverser' ; gyógyít, -son 'guérir' (quelqu’un) ; gyújt, -son 'allumer' ; javít, -son 'réparer' ; költ, -sön 'dépenser' ; letilt, -son 'faire bloquer (par ex. une carte de crédit) ; megállít, -son meg 'arrêter' ; óhajt, -son 'désirer' ; ránt, -son 'frire après avoir pané' ; segít, -sen 'aider' ; takarít, -son 'faire le ménage' ; tanít, -son 'enseigner' ; tart, -son 'tenir' ; terít, -sen 'étendre' ; tölt, -sön 'passer (du temps)' ; vált, -son 'changer'.
c) Pour les verbes au radical/thème en voyelle (autre que í) + t, la marque devient également -s, qui assimile totalement le t, ce qui est rendu à l’écrit : csenget, csengessen 'sonner' ; fizet, fizessen 'payer' ; fut, fusson 'courir' ; hallgat, hallgasson '1. écouter, 2. se taire' ; jut, jusson 'atteindre, accéder à' ; lát, lásson 'voir' ; megbocsát, bocsásson meg 'pardonner' ; megüt, üssön meg 'frapper' ; mutat, mutasson 'montrer' ; nevet, nevessen 'rire' ; nyit, nyisson 'ouvrir' ; siet, siessen 'se dépêcher' ; szeret, szeressen 'aimer' ; vezet, vezessen 'conduire'. Les verbes dérivés avec les suffixes -gat/-ogat/-get/-eget/-öget (rajzolgat, rajzolgasson; keresget, keresgessen), -hat/-het (rajzolhat, rajzolhasson; kereshet, kereshessen) et -at/-tat/-et/-tet (rajzoltat, rajzoltasson; kerestet, kerestessen) entrent dans cette catégorie.
d) Pour les verbes au radical/thème en szt, la marque devient -sz, qui s’allonge, et le t tombe : fogyaszt, fogyasszon 'consommer', választ, válasszon 'choisir'.
Verbes qui perdent à certaines formes la voyelle précédant la consonne finale de radical
ellenőriz 'contrôler'
Indicatif présent : ellenőrzök, ellenőrzöl, ellenőriz, ellenőrzünk, ellenőriztek, ellenőriznek
Indicatif passé : ellenőriztem, ellenőriztél, ellenőrzött, ellenőriztünk, ellenőriztetek, ellenőriztek
Participe présent : ellenőrző
érez 'sentir'
Indicatif présent : érzek, érzel, érez, érzünk, éreztek, éreznek
Indicatif passé : éreztem, éreztél, érzett, éreztünk, éreztetek, éreztek
Participe présent : érző
mozog 'bouger'
Indicatif présent : mozgok, mozogsz, mozog, mozgunk, mozogtok, mozognak
Indicatif passé : mozogtam, mozogtál, mozgott, mozogtunk, mozogtatok, mozogtak
Participe présent : mozgó
Verbe qui reçoit à certaines formes une voyelle avant la consonne finale de radical
fürdik 'se baigner'
Indicatif présent : fürdök, fürdesz, fürdik, fürdünk, fürödtök, fürdenek
Indicatif passé : fürödtem, fürödtél, fürdött, fürödtünk, fürödtetek, fürödtek
Impératif-subjonctif : fürödjek, etc.
Conditionnel présent : fürödnék, etc.
Infinitif : fürdeni/fürödni
Gérondif : fürödve
Potentiel : fürödhetek, etc.
Verbes irréguliers
le verbe correspondant à 'être'
Indicatif présent : vagyok, vagy, van (négatif nincs, sincs), vagyunk, vagytok, vannak (négatif nincsenek, sincsenek)
Indicatif passé : voltam, voltál, volt, voltunk, voltatok, voltak
Indicatif futur : leszek, leszel, lesz, leszünk, lesztek, lesznek
Impératif-subjonctif : legyek, legyél/légy, legyen, legyünk, legyetek, legyenek
Conditionnel présent : volnék, volnál, volna, volnánk, volnátok, volnának ou lennék, lennél, lenne, lennénk, lennétek, lennének
Conditionnel passé : lettem/lettél/lett/lettünk/lettetek/lettek volna
Infinitif : lenni
Participe présent : való ou levő/lévő
Participe passé : volt
Gérondif : lévén
Potentiel : lehetek, lehetsz, lehet, lehetünk, lehettek, lehetnek
Factitif : néant
megy 'aller'
Indicatif présent : megyek, mész, megy, megyünk, mentek, mennek
Indicatif passé : mentem, mentél, ment, mentünk, mentetek, mentek
Impératif-subjonctif : menjek, menj(él), menjen, menjünk, menjetek, menjenek
Conditionnel présent : mennék, mennél, menne, mennénk, mennétek, mennének
Infinitif : menni
Participe présent : menő
Gérondif : menve
Potentiel : mehetek, mehetsz, mehet, mehetünk, mehettek, mehetnek
Factitif : néant
alszik 'dormir'
Indicatif présent : alszom, alszol, alszik, alszunk, alszotok, alszanak
Indicatif passé : aludtam, aludtál, aludt, aludtunk, aludtatok, aludtak
Impératif-subjonctif : aludjak, aludj(ál), aludjon, aludjunk, aludjatok, aludjanak
Conditionnel présent : aludnék, aludnál, aludna, aludnánk, aludnátok, aludnának
Infinitif : aludni
Participe présent : alvó
Gérondif : alva
Potentiel : alhatok, alhatsz, alhat, alhatunk, alhattok, alhatnak
Factitif : altatok, altatsz, altat, altatunk, altattok, altatnak
fekszik 'être couché'
Indicatif présent : fekszem, fekszel, fekszik, fekszünk, fekszetek, fekszenek
Indicatif passé : feküdtem, feküdtél, feküdt, feküdtünk, feküdtetek, feküdtek
Impératif-subjonctif : feküdjek, feküdj(él), feküdjön, feküdjünk, feküdjetek, feküdjenek
Conditionnel présent : feküdnék, feküdnél, feküdne, feküdnénk, feküdnétek, feküdnének
Infinitif : feküdni
Participe présent : fekvő
Gérondif : fekve
Potentiel : fekhetek, fekhetsz, fekhet, fekhetünk, fekhettek, fekhetnek
Factitif : fektetek, fektetsz, fektet, fektetünk, fektettek, fektetnek
Pour jön 'venir', tesz 'mettre', vesz 'prendre', hisz 'croire', visz 'porter', eszik 'manger', iszik 'boire', voir la leçon 34.
2. Régime des verbes, des expressions verbales et des adjectifs
Les verbes, les expressions verbales et les adjectifs peuvent ou non avoir un complément ou des compléments de certains types, ce qui constitue leur régime. On peut dire qu’il y en a beaucoup ayant le même régime qu’en français, par exemple si un verbe hongrois et son équivalent français se construisent avec un COD : olvas valamit 'lire quelque chose'. On peut dire de même si un mot + un complément avec une certaine terminaison ou une certaine postposition a pour équivalent un mot français + un complément avec une préposition dont le sens principal correspond au sens principal de la terminaison ou de la postposition hongroise. Exemples : ír valakinek 'écrire à quelqu’un' (la terminaison -nak/-nek étant celle du COI d’attribution correspondant à la préposition 'à' qui sert ici à exprimer le même type de complément), sír valami miatt 'pleurer à cause de quelque chose' (la postposition miatt étant l’équivalente de 'à cause de'), ül valamin 'être assis sur quelque chose' (la terminaison -n/-on/-en/-ön correspondant principalement à la préposition 'sur'), pénzért dolgozik 'travailler pour de l’argent' (la terminaison -ért équivalant en général à 'pour'), jön valakitől 'venir de (chez) quelqu’un' [-tól/-től principalement 'de (chez)'], megy valakihez 'aller chez quelqu’un' (-hoz/-hez/-höz 'chez' impliquant le déplacement vers le lieu en cause).
En même temps, on peut dire, en tenant compte du même critère, que de nombreux mots ont des régimes différents dans les deux langues. Les exemples de ce cours sont les suivants (abréviations : vki = valaki 'quelqu’un', vmi = valami 'quelque chose') :
bocsánatot kér vkitől |
|
|
demander pardon à qqn |
drága vkinek |
|
|
cher pour qqn (concernant un prix) |
dühös vkire |
|
|
furieux contre qqn |
elnézést kér vkitől |
|
|
demander pardon à qqn |
emlékszik vkire/vmire |
|
|
se rappeler qqn/qqch |
érdekes vki számára |
|
|
intéressant pour qqn |
fárad vmiben |
|
|
se fatiguer à qqch |
kellemes/kellemetlen vkinek |
|
|
agréable/désagréable pour qqn |
kerül vmibe |
|
|
coûter qqch |
mérges vkire |
|
|
fâché contre qqn |
sok vkinek |
|
|
beaucoup pour qqn |
szükséges vmire |
|
|
nécessaire pour qqch |
tanít vkit vmire |
|
|
enseigner qqch à qqn |
vizsgázik vmiből |
|
|
passer un examen de qqch |
Il convient de mentionner à part la question de ce qui correspond en hongrois au COI français avec la préposition 'de'. Exemples :
biztos vmiben |
|
|
sûr de qqch |
csodálkozik vkin/vmin |
|
|
s’étonner de qqn/qqch |
fél vkitől/vmitől |
|
|
avoir peur de qqn/qqch |
foglalkozik vkivel/vmivel |
|
|
s’occuper de qqn/qqch |
hibás vmiben |
|
|
coupable de qqch |
kacag vkin/vmin |
|
|
rire de qqn/qqch |
kedve van vmihez |
|
|
avoir envie de qqch |
kíváncsi vkire/vmire |
|
|
curieux de qqn/qqch |
nevet vkin/vmin |
|
|
rire de qqn/qqch |
örül vkinek/vminek |
|
|
se réjouir de qqn/qqch |
örvend vkinek/vminek |
|
|
se réjouir de qqn/qqch |
Certains mots peuvent avoir deux ou plusieurs types de compléments, en fonction de leur sens :
benéz vmibe |
|
|
regarder dans qqch |
ért vkit/vmit |
|
|
comprendre qqn/qqch |
figyel vkit/vmit |
|
|
observer qqn/qqch |
fütyül vmit |
|
|
siffler qqch |
gondol vmit vkiről |
|
|
penser qqch de qqn |
jó vkinek/vminek |
|
|
bon pour qqn/qqch |
kevés vkinek |
|
|
peu pour qqn |
kínál vmit vkinek |
|
|
offrir qqch (en vue de le vendre) à qqn |
rossz vkinek/vminek |
|
|
mauvais pour qqn/qqch |
segít vkinek |
|
|
donner un coup de main à qqn (dans une action banale) |
vár vmit vkitől |
|
|
attendre qqch de qqn |
3. COD indéfini et COD défini
Vous avez appris qu'il y a deux types de conjugaison. L’une est celle des verbes intransitifs, des verbes transitifs indirects et des verbes transitifs directs lorsqu’ils n’ont pas de complément d’objet direct ou que leur COD est indéfini. Un COD indéfini est celui exprimé le plus souvent par :
• un nom à article indéfini : Adsz egy tollat? 'Tu me passes un stylo ?' ;
• un nom commun sans article : Kérsz bort? 'Tu veux du vin ?' ;
• les pronoms démonstratifs ilyen 'comme celui-ci', olyan 'comme celui-là', ugyanilyen 'pareil à celui-ci', ugyanolyan 'pareil à celui-là', ennyi / annyi 'tant' : Ilyet kérek 'J’en voudrais un(e) comme celui/celle-ci' ;
• les pronomes relatifs aki et ami : az a lány, akit várok 'la fille que j’attends' ; az, amit látok 'ce que je vois' ;
• les pronoms interrogatifs ki? 'qui ?', mi? 'quoi ?', milyen? 'de quel genre, de quelle qualité ?', hány? 'combien ?' : Hányat akarsz? 'Combien en veux-tu ?' ;
• les pronoms indéfinis valami 'quelque chose' ; akármi 'n’importe quoi' ; semmi 'rien' ; minden 'tout' ; valaki 'quelqu’un' ; senki 'personne' ; mindenki 'tous, tout le monde' ; valamilyen 'd’un certain genre' ; semmilyen 'd’aucun genre' : Mondok neked valamit 'Je te dis quelque chose ;
• un nombre cardinal à emploi pronominal : Két nyelvet tanultam, de csak egyet beszélek 'J’ai étudié deux langues mais je n’en parle qu’une' ;
• un mot exprimant une quantité approximative, à emploi pronominal : Sokat tud 'Il/Elle en sait beaucoup' ;
• un nom déterminé par les adjectifs pronominaux ilyen, olyan, ugyanilyen, ugyanolyan, ennyi, annyi, milyen?, hány?, minden, valamilyen, semmilyen : Ilyen ceruzát kérek 'Je voudrais un crayon comme celui-ci', Hány ceruzát veszel? 'Combien de crayons achètes-tu ?' ;
• un nom sans article, déterminé par un adjectif numéral cardinal ou par un adjectif exprimant une quantité approximative : Két nyelvet tanulok 'J’étudie deux langues' ; Sok dolgot tud 'Il/Elle sait beaucoup de choses' ;
• un verbe à l’infinitif ayant à son tour un COD indéfini : Szeretek zenét hallgatni 'J’aime écouter de la musique'.
L’autre conjugaison est celle des verbes transitifs directs lorsqu’ils ont un COD défini. Un COD défini est exprimé par :
• un mot avec article défini:
– nom avec article défini seulement : Várom a buszt 'J’attends le bus', Ezt a könyvet olvasom 'C’est ce livre que je lis' ;
– nom avec article défini, déterminé par un adjectif qualificatif, pronominal ou numéral, celui-ci étant placé entre l’article et le nom : A szép képeket szeretem 'C’est les beaux tableaux que j’aime', A másik fiút nem ismerem 'L’autre garçon, je ne le connais pas', Látom a három embert 'Je vois les trois hommes', A második könyvet olvasom 'C’est le deuxième livre que je lis'.
– adjectif substantivé : A szépeket szeretem 'C’est les beaux que j’aime' ;
– pronom : Nem akarok más segítséget, csak a tiédet akarom 'Je ne veux pas d’autre aide, je veux seulement la tienne', Az egészet látom 'Je vois le tout', Az egyiket nem ismerem, a másikat nem szeretem 'L’un, je ne le connais pas, l’autre, je ne l’aime pas' ;
– nombre ordinal : Az első könyv nem érdekel, már a másodikat olvasom 'Le premier livre ne m’intéresse pas, je lis déjà le deuxième'.
• un nom muni d’un suffixe personnel possessif, avec ou sans article défini : Látom (az) apádat az utcán 'Je vois ton père dans la rue' ;
• un nom propre sans article : Ismeri Magyarországot 'Il/Elle connaît la Hongrie' ;
• les pronoms personnels de la 3e personne : Őt szeretem 'C’est lui/elle que j’aime' ;
• le pronom réfléchi maga : Jól érzi magát 'Il/Elle se sent bien' ;
• le pronom réciproque egymás: Tisztelik egymást 'Ils se respectent l’un l’autre' ;
• les pronoms démonstratifs ez, az : Azt akarom 'C’est celui/celle-là que je veux' ;
• les pronoms interrogatifs melyik? 'lequel/laquelle ?', hányadik? 'le/la combientième ?' : Több tollam van; melyiket akarod? 'J’ai plusieurs stylos ; lequel veux-tu ?' ;
• le pronom relatif amelyik : Azt a széket adom neked, amelyiket akarod 'Je te donne la chaise que tu veux' ;
• les pronoms indéfinis valamelyik 'l’un d’eux', semelyik 'aucun', mind 'tous' : Sok könyve van, és mindet ismeri 'Il/Elle a beaucoup de livres et il/elle les connaît tous' ;
• un nom déterminé par les adjectifs pronominaux melyik?, amelyik, valamelyik, semelyik : Melyik inget akarod? 'Laquelle de ces chemises veux-tu ?'
• un verbe à l’infinitif ayant à son tour un COD défini : Meg akarom tanulni a magyar nyelvet 'Je veux apprendre le hongrois'.
Les pronoms personnels de la 1ère personne et de la 2e personne (dans le cas de ceux-ci lorsque le verbe est à une autre personne que la 1ère) constituent une exception : ce sont des objets définis mais le verbe est à la conjugaison indéfinie : Engem figyel 'C’est moi qu’il/elle observe', Téged szeret 'C’est toi qu’il/elle aime'.
4. L’ordre des mots
a) Dans le groupe formé d’un nom et de son épithète, l’ordre est toujours épithète + nom : az utolsó ház 'la dernière maison', egy nagy fa 'un grand arbre', modern előadások 'des spectacles modernes'.
b) Dans le groupe formé d’un adjectif et de son complément :
Lorsque l’adjectif est en fonction d’attribut, l’ordre est :
• figé (complément + adjectif), si le complément exprime le degré, la mesure de la qualification exprimée par l’adjectif : Ez a szálloda túl drága 'Cet hôtel est trop cher', Ez a szoba háromszor nagyobb 'Cette chambre est trois fois plus grande', Az a ház sokkal magasabb 'Cette maison-là est beaucoup plus haute' ;
• en fonction du terme qu’on veut mettre en relief, avec d’autres genres de compléments : Én fiatalabb vagyok nála 'Je suis plus jeune que lui' / Én nála fiatalabb vagyok 'Je suis plus jeune que lui' (mais peut-être pas plus jeune que d’autres personnes) ; Zsuzsa a legszebb a lányok közül 'Zsuzsa est la plus belle des filles' / Zsuzsa a lányok közül a legszebb 'Parmi les filles, c’est Zsuzsa la plus belle' ; Tibi kíváncsi az eredményre 'Tibi est curieux du résultat' / Tibi az eredményre kíváncsi 'C’est du résultats que Tibi est curieux'.
Lorsque l’adjectif est en fonction d’épithète, l’ordre est toujous complément + adjectif : Megvettem az ebédhez szükséges húst 'J’ai acheté la viande nécessaire pour le déjeuner', Nem szeretem a Szegednél nagyobb városokat 'Je n’aime pas les villes plus grandes que Szeged', Láttam egy nagyon jó filmet 'J’ai vu un très bon film'.
c) Dans la phrase simple, l’ordre dépend du fait si on met ou non en relief l’une de ses parties et, dans le premier cas, de quelle partie on met en relief.
Si aucune partie de la phrase n’est mise en relief, la première place revient au sujet (s’il est exprimé par un nom ou un pronom), après lequel l’ordre peut être :
• si le verbe est muni d’un préfixe et qu’il est à la forme affirmative :
– le verbe avec le préfixe non détaché + complément : (Tibi) elköltözött Szolnokra 'Tibi/Il a déménagé à Szolnok' ;
– le préfixe verbal + verbe auxiliaire ou autre qui demande l’infinitif + infinitif + complément : (Tibi) el fog/akar költözni Szolnokra 'Tibi/Il va/veut déménager à Szolnok' ;
– le préfixe verbal + le correspondant du verbe 'être' + verbe au gérondif : A csap ki van nyitva 'Le robinet est ouvert' ;
• si le verbe n’a pas de préfixe :
– COD indéfini ou autre complément + le verbe : (Tibi) Szolnokra költözik 'Tibi/Il déménage à Szolnok' ;
– attribut + copule : (Tibi) mérnök lesz 'Tibi/Il sera ingénieur'.
Pour mettre en relief une partie de la phrase, on l’accentue le plus fort de toutes dans la parole et on la place avant le verbe. Le préfixe de celui-ci, s’il en a un, se place après le verbe : Tibi költözött el Szolnokra 'C’est Tibi qui a déménagé à Szolnok', (Tibi) Szolnokra költözött el 'C’est à Szolnok que Tibi / qu’il a déménagé'.
Les mots interrogatifs et ceux de négation (sauf sem 'ni, non plus' et sincs „n’est pas non plus”) sont par principe accentués plus fort et, par conséquent, sont toujours avant le verbe : Ki költözött el Szolnokra? 'Qui a déménagé à Szolnok?', (Tibi) nem költözött el Szolnokra 'Tibi/Il n’a pas déménagé à Szolnok”.
Si la phrase a plus de trois parties et que l’on met en relief une autre partie que le verbe, la place des parties non mises en relief est variable, la partie mise en relief restant avant le verbe. Exemples où la partie mise en relief est le COD :
Ma este Zsuzsa gulyást főzött 'Ce soir, c’est du goulache que Zsuzsa a fait'
Ma este gulyást főzött Zsuzsa 'Ce soir, c’est du goulache que Zsuzsa a fait'
Zsuzsa ma este gulyást főzött 'Ce soir, c’est du goulache que Zsuzsa a fait'
Gulyást főzött Zsuzsa ma este 'C’est du goulache que Zsuzsa a fait ce soir'
Gulyást főzött ma este Zsuzsa 'C’est du goulache que Zsuzsa a fait ce soir'
Pour mettre en relief le verbe, on le place en tête de phrase :
Főzött ma este gulyást Zsuzsa 'Ce soir, Zsuzsa a bien fait du goulache'
Főzött ma este Zsuzsa gulyást 'Ce soir, Zsuzsa a bien fait du goulache'
Főzött gulyást Zsuzsa ma este 'Zsuzsa a bien fait du goulache ce soir'
Főzött gulyást ma este Zsuzsa 'Zsuzsa a bien fait du goulache ce soir'
Főzött Zsuzsa ma este gulyást 'Zsuzsa a bien fait du goulache ce soir'
Főzött Zsuzsa gulyást ma este 'Zsuzsa a bien fait du goulache ce soir'
Révision de vocabulaire (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien «Révision de vocabulaire», choisissez «Ouvrir», puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier «a_double_cliquer.htm».)
Test-jeu de grammaire (Même procédé que pour la révision de vocabulaire, sauf que finalement il faut ouvrir le fichier «randonnee.htm».)
À vos commentaires pour demander des explications supplémentaires, faire des suggestions d’amélioration, signaler des problèmes de fonctionnement, etc.
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 365 autres membres