Le verbe – l’impératif-subjonctif
Le hongrois ne distingue pas l’impératif du subjonctif quant à la forme mais seulement quant à son emploi. Pour ce qui est de la forme, il correspond de plus près au subjonctif présent français, ayant toutes les formes personnelles.
Formation
Cette forme verbale a en général pour marque le suffixe -j ajouté à la racine ou au thème* du verbe. Exemples à la conjugaison indéfinie :
vár | attendre |
várjak | que j’attende |
várj(ál) | que tu attendes / attends ! |
várjon | qu’il/elle attende / attendez ! (vouvoiement, singulier) |
várjunk | que nous attendions / attendons ! |
várjatok | que vous attendiez / attendez ! (tutoiement, pluriel) |
várjanak | qu’ils/elles attendent / attendez ! (vouvoiement, pluriel) |
énekel | chanter |
énekeljek | que je chante |
énekelj(él) | que tu chantes / chante ! |
énekeljen | qu’il/elle chante |
énekeljünk | que nous chantions / chantons ! |
énekeljetek | que vous chantiez / chantez ! |
énekeljenek | qu’ils/elles chantent / chantez ! |
küld | envoyer |
küldjek | que j’envoie |
küldj(él) | que tu envoies / envoie ! |
küldjön | qu’il/elle envoie / envoyez ! |
küldjünk | que nous envoyions / envoyions ! |
küldjetek | que vous envoyiez / envoyez ! |
küldjenek | qu’ils/elles envoient / envoyez ! |
À la conjugaison définie :
vár | attendre |
várjam | que je l’/les attende |
várjad / várd | que tu l’/les attendes / attends-le/la/les ! |
várja | qu’il/elle l’/les attende / attendez-le/la/les ! |
várjuk | que nous l’/les attendions / attendons-le/la/les ! |
várjátok | que vous l’/les attendiez / attendez-le/la/les ! |
várják | qu’ils/elles l’/les attendent / attendez-le/la/les ! |
énekel | chanter |
énekeljem | que je le/la/les chante |
énekeljed / énekeld | que tu le/la/les chantes / chante-le/la/les ! |
énekelje | qu’il/elle le/la/les chante / chantez-le/la/les ! |
énekeljük | que nous le/la/les chantions / chantons-le/la/les ! |
énekeljétek | que vous le/la/les chantiez / chantez-le/la/les ! |
énekeljék | qu’ils/elles le/la/les / chantez-le/la/les ! |
küld | envoyer |
küldjem | que je l’/les envoie |
küldjed / küldd | que tu l’/les envoies / envoie-le/la/les ! |
küldje | qu’il/elle l’/les envoie / envoyez-le/la/les ! |
küldjük | que nous l’/les envoyions / envoyons-le/la/les ! |
küldjétek | que vous l’/les envoyiez / envoyez-le/la/les ! |
küldjék | qu’ils/elles l’/les envoient / envoyez-le/la/les ! |
À noter qu’à la 2e personne du singulier il y a deux variantes correctes.
Beaucoup de verbes présentent une assimilation entre le suffixe -j- de l’impératif-subjonctif et la consonne finale du radical ou du thème du verbe, assimilation rendue par l’écriture.
1. Pour les verbes ayant la racine/le thème terminé en s, sz ou z, le suffixe -j- est complètement assimilé par les premières, par conséquent elles s’allongent : keres 'chercher' > keressen, úszik 'nager' >ússzon, néz 'regarder' > nézzen, reggelizik 'prendre le petit déjeuner' > reggelizzen. Cela fait que :
• à la 1ère personne du pluriel, conjugaison indéfinie, la seule différence entre l’indicatif présent et l’impératif-subjonctif est la longueur de ces consonnes : keresünk 'nous cherchons' – keressünk 'que nous cherchions, cherchons !' ; úszunk 'nous nageons' – ússzunk 'que nous nagions, nageons !' ; hozunk 'nous apportons' – hozzunk 'que nous apportions, apportons !' ;
• à la conjugaison définie il y a des formes personnelles communes pour l’indicatif présent et l’impératif-subjonctif :
– quatre formes dans le cas des verbes avec des variantes de terminaison contenant les voyelles a, á, o et u :
Indicatif présent | Valeur de subjonctif | Valeur d’impératif | |
hozza | il/elle l’/les apporte, vous l’/les apportez | qu’il/elle l’/les apporte, que vous l’/les apportiez | apportez-le/la/les ! (vouvoiement, singulier) |
hozzuk | nous l’/les apportons | que nous l’/les apportions | apportons-le/la/les ! |
hozzátok | vous l’/les apportez | que vous l’/les apportiez | apportez-le/la/les ! (tutoiement, pluriel) |
hozzák | ils/elles l’/les apportent, vous l’/les apportez | qu’ils/elles l’/les apportent, que vous l’/les apportiez | apportez-le/la/les ! (vouvoiement, pluriel) |
– une forme dans le cas des verbes avec des variantes de terminaison contenant les voyelles e, é et ü : keressük 'nous le/la/les cherchons', 'que nous le/la/les cherchions' / cherchons-le/la/les !'
2. Pour les verbes ayant la racine/le thème en ít ou en consonne (autre que sz) + t, la marque devient -s, qui assimile le t dans la parole, ts se prononçant [tch], assimilation qui n’est pas rendue à l’écrit : tanít 'enseigner' > tanítson, költ 'dépenser' > költsön.
3. Pour les verbes ayant la racine/le thème en voyelle (autre que í) + t, la marque devient également -s, qui assimile totalement le t et s’allonge, ce qui est rendu par écrit aussi : dolgoztat 'faire travailler' > dolgoztasson, fizet 'payer' > fizessen.
4. Pour les verbes ayant la racine/le thème en szt, la marque devient -sz et s’allonge, alors que le t tombe’: fogyaszt 'consommer' > fogyasszon.
Un verbe qui a la particularité de recevoir une voyelle avant la consonne finale de sa racine à toutes les personnes de l’impératif-subjonctif est fürdik 'se baigner' : fürödjek, etc.
Verbes irréguliers
megy 'aller' : menjek, menj(él), menjen, menjünk, menjetek, menjenek
alszik 'dormir' : aludjak, aludj(ál), aludjon, aludjunk, aludjatok, aludjanak
fekszik 'être couché' : feküdjek, feküdj(él), feküdjön, feküdjünk, feküdjetek, feküdjenek
jön 'venir' : jöjjek, jöjj(él), jöjjön, jöjjünk, jöjjetek, jöjjenek. Les formes jöjj(él), jöjjünk et jöjjetek, utilisés aussi bien avec leur valeur impérative qu’avec celle de subjonctif, ont les formes alternatives gyere! 'viens !', gyerünk! 'allons !' et gyertek! 'venez !' respectivement, employées seulement comme impératifs.
L’impératif-subjonctif du verbe correspondant à 'être' est celui du verbe lesz : legyek, legyél/légy, legyen, legyünk, legyetek, legyenek.
L’impératif-subjonctif des verbes suivants ressemble à celui de lesz :
• verbes qui ont les deux conjugaisons et deux formes à la 2e personne du singulier, aux deux conjugaisons :
tesz 'mettre' | vesz 'prendre' | ||
Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie | Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie |
tegyek tegyél / tégy tegyen tegyünk tegyetek tegyenek |
tegyem tegyed / tedd tegye tegyük tegyétek tegyék |
vegyek vegyél / végy vegyen vegyünk vegyetek vegyenek |
vegyem vegyed / vedd vegye vegyük vegyétek vegyék |
tegyelek | vegyelek |
• verbes qui ont les deux conjugaisons et une seule forme à la 2e personne du singulier, conjugaison indéfinie :
eszik 'manger' | iszik 'boire' | visz 'porter' | |||
Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie | Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie | Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie |
egyek egyél egyen együnk egyetek egyenek |
egyem egyed / edd egye együk egyétek egyék |
igyak igyál igyon igyunk igyatok igyanak |
igyam igyad / idd igya igyuk igyátok igyák |
vigyek vigyél vigyen vigyünk vigyetek vigyenek |
vigyem vigyed / vidd vigye vigyük vigyétek vigyék |
vigyelek |
Le verbe hisz 'croire' a de plus la particularité de doubler le gy :
Conjugaison indéfinie | Conjugaison définie |
higgyek higgyél higgyen higgyünk higgyetek higgyenek |
higgyem higgyed / hidd higgye higgyük higgyétek higgyék |
higgyelek |
Emploi
En proposition subordonnée, cette forme verbale peut avoir la fonction :
• du subjonctif présent français : Azt akarom, hogy maradjatok itt 'Je veux que vous restiez ici' ;
• de l’infinitif en proposition infinitive : Mondtam már, hogy ne labdázzatok itt 'Je vous ai déjà dit de ne pas jouer au ballon ici'.
En proposition indépendante, cette forme a la valeur de l’impératif, c’est-à-dire qu’elle exprime :
• l’ordre ou le conseil à la forme affirmative : Várjatok! 'Attendez !
• l’interdiction ou la dissuasion à la forme négative : Ne mozogjon, se ne beszéljen! 'Ne bougez pas et ne parlez pas non plus !'
À noter que, à la différence des autres modes, où les mots négatifs utilisés sont nem 'non, ne' et se(m), à l’impératif-négatif, la négation se réalise avec ne 'ne' et se.
Remarque sur la prononciation
Il y a aussi des assimilations qui ne sont pas rendues par l’écriture :
• Si avant le -j- il y a un l, on prononce jj long : énekeljek – énekejjek ;
• Si avant le -j- il y a un d précédé d’une consonne, on prononce gy : küldjek – külgyek ;
• Si avant le -j- il y a un d précédé d’une voyelle, on prononce ggy long : fürödjek – füröggyek.
__________________________
* Le thème d’un verbe est constitué de sa racine + au moins un suffixe. Par exemple, le thème de várhat 'pouvoir attendre' est formé de la racine vár 'attend' et le suffixe -hat, qui exprime le caractère permis de l'action.'
Exercices :
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 365 autres membres