Le hongrois avec András

Le hongrois avec András

Plaisir – déplaisir

Sommaire

 

DEMANDER AU DESTINATAIRE SI QUELQUE CHOSE OU QUELQU’UN LUI PLAÎT

 

 

 

Hogy tetszik az új ruhám?

Comment tu trouves ma nouvelle robe ? [Comment te plaît … ?]

Ízlik ez az étel? (seulement pour la nourriture)

Tu aimes ce plat ? / Vous aimez … ?

Jobban szeretsz teniszezni vagy moziba járni?

Tu préfères jouer au tennis ou aller au cinéma ?

Mit szeretsz jobban: sportolni vagy olvasni?

Qu’est-ce que tu préfères : faire du sport ou lire ?

Szereted a virágokat? (conjugaison définie)

Tu aimes les fleurs ?

Szeretsz úszni? (conjugaison indéfinie)

Tu aimes nager ?

Tetszik ez a kép?

Tu aimes ce tableau ? / Vous aimez … ?

 

 

DIRE QUE QUELQUE CHOSE OU QUELQU’UN NOUS PLAÎT

 

 

 

assez

 

 

 

Ez a kedvenc dalom.

C’est ma chanson préférée.

Élvezem ezt a kirándulást.

Elle me fait plaisir, cette excursion.

Élvezetes fürödni.

C’est agréable de se baigner.

Ízlik (nekem) ez a leves. (seulement pour la nourriture)

J’aime bien cette soupe.

utazni.

C’est bon de voyager.

Jobban szeretek sportolni (, mint otthon ülni).

Je préfère faire du sport (plutôt que de rester chez moi).

Jobban szeretem a mozit (, mint a színházat).

Je préfère le cinéma (au théâtre).

Jól esik sétálni.

Ça m’est agréable de me promener.

Kedvelem ezt az írót.

J’aime bien cet écrivain.

Zenekedvelő vagyok.

Je suis amateur de musique.

Kedvemre való ez a dzseki.

Il est à mon goût, ce blouson.

Kellemes fürödni.

C’est agréable de se baigner.

Megkedveltem a zenét.

J’ai pris goût à la musique.

Nem vetem meg a bort.

Je ne dédaigne pas le vin.

Zenerajongó vagyok.

Je suis amateur de musique.

Rajöttem a zene ízére.

J’ai pris goût à la musique.

Szívesen énekelek.

Je chante avec plaisir.

Tetszik (nekem) ez a lány.

Elle me plaît, cette fille.

 

 

beaucoup

 

 

 

Bolondulok a futballért!

J’aime le football à la folie !

Imádok táncolni! (conjugaison indéfinie)

J’adore danser!

Imádom a táncot! (conjugaison définie)

J’adore la danse !

Micsoda élvezet Dezsővel beszélgetni!

Causer avec Dezső, quel plaisir !

Odavagyok a futballért! (fam.)

Le football, j’en raffole !

Rajongok a táncért!

J’adore la danse !

Szívemhez szól, amit Szilvia mond.

Ça me va droit au cœur, ce que dit Szilvia.

 

 

DIRE QUE QUELQUE CHOSE OU QUELQU’UN NOUS DÉPLAÎT

 

 

 

assez

 

 

 

Kellemetlen ez a nagy meleg.

Elle est désagréable, cette grande chaleur.

Nem az én esetem a mozi.

Ce n’est pas ma tasse de thé, le cinéma. [Ce n’est pas mon cas, …]

Nem az én ízlésem ez a kabát.

Il n’est pas à mon goût, ce manteau.

Nem élvezem a repülést.

Il ne me fait pas plaisir, le voyage en avion.

Nem élvezet hóban vezetni.

Ce n’est pas un plaisir de conduire sur la neige.

Nem élvezetből járok oda minden nap.

Ce n’est pas pour mon plaisir que j’y vais tous les jours.

Nem esik jól ezt csinálni.

Ça ne m’est pas agréable de faire ça.

Nem ízlik (nekem) ez az étel. (seulement pour la nourriture)

Je n’aime pas ce plat.

Nem jó esőben sétálni.

Ce n’est pas bon de se promener sous la pluie.

Nem kedvelem ezt az embert.

Je n’aime pas cet homme.

Nem kellemes kint járni ebben a hidegben.

Ce n’est pas agréable de marcher dehors par ce froid.

Nem szeretek dolgozni. (conjugaison indéfinie)

Je n’aime pas travailler.

Nem szeretem a munkát. (conjugaison définie)

Je n’aime pas le travail.

Nem szívesen olvasok.

Je ne lis pas volontiers.

Nem szórakoztat ez a film.

Il ne m’amuse pas, ce film.

Nem tetszik (nekem) ez a nő.

Elle ne me plaît pas, cette femme.

Nem vagyok | színházkedvelő / színházrajongó |.

Je ne suis pas amateur de théâtre.

Nem vagyok oda a vonatozásért. (fam.)

Prendre le train, j’en raffole pas.

 

 

beaucoup

 

 

 

Hallani sem akarok a gyaloglásról!

Je ne veux même pas entendre parler de marche à pied !

Ki nem állhatom a zajos éttermeket!

Je ne peux pas supporter les restaurants bruyants !

Megbetegít ez az énekes!

Il me rend malade, ce chanteur !

Nem bírom a hazugságot!

Je ne supporte pas le mensonge !

Utálok a napon ülni! (conjugaison indéfinie)

Je déteste rester au soleil !

Utálom a paradicsomszószt! (conjugaison définie)

Je déteste la sauce tomate !

 

Exercice 1
Exercice 2 (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Exercice 2 », choisissez « Ouvrir », puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer ».)
Exercice 3 (Même procédé que pour l’exercice 2.)



08/07/2013
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 365 autres membres